AG百家乐大转轮-AG百家乐导航_怎么看百家乐走势_全讯网官网 (中国)·官方网站

On Campus

SYSU student awarded second prize in the Fourth Competition for Computer-Aided Translation and Technical Communication

Share
  • Updated: May 18, 2015
  • Written:
  • Edited:

Source: School of International Studies
Written by: School of International Studies
Edited by: Wang Dongmei

On May 9, 2015, the Fourth International Competition for Computer-Aided Translation and Technical Communication was held in Peking University. The team “ChAseTech” led by Zhou Qiuling, an undergraduate from Department of Translation and Interpreting, School of International Studies (SIS), Sun Yat-sen University, won the second prize.

The competition, organized by the School of Software & Microelectronics, the Association of Translation and Interpretation, and the Technical Communication Association of Peking University, was designed to challenge university students to creatively solve problems in realms of technical communication and computer-aided translation. For the first round, participants had to submit a solution to the technical communication/computer-aided translation problem assigned by the organizers. All the finalists were grouped randomly at the second round (the final round). Each team was required to finish a comprehensive task.
 

 

Zhou Qiuling (second from left) at the award ceremony
 

In the final competition, Zhou Qiuling was elected as the Project Manager of the team “ChAseTech” and worked with her teammates to finish a comprehensive task involving localization, technical writing, and the use of CAT software. Members of the team also included students from Beijing Language and Culture University, Beijing Foreign Studies University, Xi’an International Studies University, and China Youth University of Political Studies.

The main responsibility of Zhou Qiuling, the team leader, was to plan, execute, and finalize the project according to the needs of the client. Her role also included defining the project’s objectives and overseeing quality control throughout its life circle.

On May 9, she gave a presentation briefing the ways she adopted in coordinating the efforts of team members and the analysis in common problems and troubleshooting. Her brilliant performance impressed the judges, and she also received a couple of offers from some well-known companies such as Sigma Kudos and Beijing Trust Translation.

Zhou Qiuling has shown her talents and skills in project management and use of CAT software, which are the qualities the SIS faculty is dedicated to instilling in their students. She said, “Some skills I learned in the CAT course I attended last semester are very helpful and I can notice that many experts in Beijing think highly of SIS students and are more than willing to work with us.” 


TOP
太阳城百家乐杀祖玛| 888百家乐官网的玩法技巧和规则| 澳门葡京| 真人百家乐官网口诀| 太阳城百家乐官网怎么出千| 百家乐博彩的玩法技巧和规则| 988娱乐城| 百家乐澳门路规则算法| 百家乐官网有没有攻略| 广州百家乐赌场| 百家乐官网投注技巧球讯网| 金杯百家乐的玩法技巧和规则| 现场百家乐官网的玩法技巧和规则| 大发888官方下| 百家乐官网怎样下注| 大发888下载地址| rmb百家乐官网的玩法技巧和规则 木星百家乐官网的玩法技巧和规则 | 顶级赌场连环夺宝| 百胜百家乐软件| 莱州市| 威尼斯人娱乐城老品牌lm0 | 天天百家乐游戏| 百家乐官网稳赚秘籍| 百家乐14克粘土筹码| 百家乐官网庄闲出现几| 封丘县| 大众百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网认牌| 平罗县| 太阳城88娱乐城| 24山九宫飞星详解| 百家乐官网赢赌场百家乐官网| 百家乐有多少局| 百家乐官网最新打法| 大发888 casino exe| 百家乐有几种打法| 百家乐官网庄闲和各是多少| 和记娱乐| 大发888亚洲游戏| 悦榕庄百家乐的玩法技巧和规则 | 百家乐网站制作|